Uploaded image for project: 'Product Technical Learning'
  1. Product Technical Learning
  2. PTL-8756

DO280-617: Additional issues in Japanese translation

XMLWordPrintable

    • ja-JP (Japanese)

      URL:
      Reporter RHNID: minamot
      Section: -
      Language: ja-JP (Japanese)
      Workaround:

      Description: I am submitting the these issues on behalf of a partner instructor in Japan.
      There are some other Translation Memory issues I missed in DO280-616

      Section 1.2
      In item B of  Q1, there is a duplication of "セルフサービス" in the same sentence.

      コンテナー化されたアプリケーションを実行するサーバーのクラスターを管理できる。
      セルフサービス、高可用性、セルフサービス、自動化などの機能を追加する。

      コンテナー化されたアプリケーションを実行するサーバーのクラスターを管理できる。
      セルフサービス、高可用性、自動化などの機能を追加する。

      Section 2.6
      Step 7.3
      データベースに⽂字テーブルが

      データベースにcharactersテーブルが

      Seciton 3.2
      Step 7.4
      manager 変数に保存されているパスワードを使⽤するように MANAGER_PASSWD ユーザー

      MANAGER_PASSWD 変数に保存されているパスワードを使⽤するように manager ユーザー

      Section 5.3
      NodePort やロードバランサーなどのサービスNodePortがある⼀⽅、

      NodePort やロードバランサーなどのサービスタイプがある⼀⽅、

      Section 6.1
      The next bold part isn't translated in Japanese.
      source:
      For example, the following command creates a new project named demo, where all pods will be deployed to nodes that have the label of tier=1.

      新しいプロジェクトtier=1が作成されます。

      新しいプロジェクトが作成されます。このプロジェクトでは、tier=1 のラベルを持つノードにすべてのPod がデプロイされます。

      Section 6.2
      Step 4.2
      deployment アプリケーションの hello リソースを変更して

      hello アプリケーションの deployment リソースを変更して

      Section 9.3
      Step1

      The "Project" in the Resource column is a resource name which shouldn't be translated

      プロジェクト

      Project

      The next in the Requirement column is a unnatural Japanese translation.

      プロジェクト名前

      プロジェクトの名前

            rht-lspee Lène Spee
            minamot Fusayuki Minamoto
            Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            2 Start watching this issue

              Created:
              Updated:
              Resolved: