Uploaded image for project: 'Product Technical Learning'
  1. Product Technical Learning
  2. PTL-10542

DO313-RHSSO7.6: Incorrect Japanese translation

XMLWordPrintable

    • Icon: Bug Bug
    • Resolution: Done
    • Icon: Normal Normal
    • None
    • DO313 - RHSSO7.6-en-1-20230314
    • DO313, Translations
    • None
    • False
    • Hide

      None

      Show
      None
    • False
    • 3
    • ja-JP (Japanese)

      Please fill in the following information:


      URL: https://role.rhu.redhat.com/rol-rhu/app/courses/do313-7.6/pages/ch03s03
      Reporter RHNID: rhn-support-stokudom
      Section title:  
      Language: Japanese                                                      

      Issue description

      Title of the product documentation "Authorization Services Guide" is translated as "認証サービスガイド" where supposed to be "認可サービスガイド".
       
      More details:

      Source text
      To learn more about other authorization strategies, different from RBAC, refer to the Authorization Services Guide at)
       
      Japanese text
      RBAC とは別の認可戦略の詳細については、次の場所にある『認証サービスガイド』を参照してください。
       
      This need to be changed to:
      RBAC とは別の認可戦略の詳細については、次の場所にある『認可サービスガイド』を参照してください。
       
      Please be noted "Authorization Services Guide" appears in many parts in the coursebook and needs to be changed as well.
       
      Steps to reproduce:

       

      Workaround:

       

      Expected result:

            rht-lspee Lène Spee
            rhn-support-stokudom Sachiko Tokudome
            Votes:
            0 Vote for this issue
            Watchers:
            2 Start watching this issue

              Created:
              Updated:
              Resolved: